TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2003-12-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
Record 1, Main entry term, English
- free sulphur
1, record 1, English, free%20sulphur
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The uncombined sulphur in a rubber mix or vulcanizate. 2, record 1, English, - free%20sulphur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Practically, the methods for determination of free sulphur include elemental sulphur and may also include some coordinately bound reactive sulphur, such as that in thiuram disulphide and polysulphides. 2, record 1, English, - free%20sulphur
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
Record 1, Main entry term, French
- soufre libre
1, record 1, French, soufre%20libre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Soufre non combiné dans un mélange à base de caoutchouc ou dans un vulcanisat. 2, record 1, French, - soufre%20libre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pratiquement, les méthodes de détermination du soufre libre incluent le soufre élémentaire et peuvent aussi inclure du soufre réactif lié par coordination, comme celui provenant des disulfures et polysulfures de thiurames. 2, record 1, French, - soufre%20libre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Caucho
Record 1, Main entry term, Spanish
- azufre libre
1, record 1, Spanish, azufre%20libre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Azufre que no se combina químicamente tras la vulcanización de un compuesto de caucho. 1, record 1, Spanish, - azufre%20libre
Record 2 - internal organization data 1999-04-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Industries
Record 2, Main entry term, English
- Deregulation of Colletotrichum Acutatum, Simmonds
1, record 2, English, Deregulation%20of%20Colletotrichum%20Acutatum%2C%20Simmonds
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Policy Directives number D-97-03 of the Canadian Food Inspection Agency. 1, record 2, English, - Deregulation%20of%20Colletotrichum%20Acutatum%2C%20Simmonds
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Record 2, Main entry term, French
- Déréglementation de Colletotrichum Acutatum Simmonds
1, record 2, French, D%C3%A9r%C3%A9glementation%20de%20Colletotrichum%20Acutatum%20Simmonds
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Circulaire numéro D-97-03 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, record 2, French, - D%C3%A9r%C3%A9glementation%20de%20Colletotrichum%20Acutatum%20Simmonds
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-02-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Textile Industries
Record 3, Main entry term, English
- diameter
1, record 3, English, diameter
generic
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Industries du textile
Record 3, Main entry term, French
- section
1, record 3, French, section
correct, feminine noun, specific
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] l'étirage donne [...] une augmentation de longueur donc une diminution de section. 1, record 3, French, - section
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-06-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 4, Main entry term, English
- fuselage bilge
1, record 4, English, fuselage%20bilge
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- bilge 1, record 4, English, bilge
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 4, Main entry term, French
- sentine
1, record 4, French, sentine
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par le CUTA Maintenance. 2, record 4, French, - sentine
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1988-05-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 5, Main entry term, English
- Economic Development Agreement Management Group
1, record 5, English, Economic%20Development%20Agreement%20Management%20Group
Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 5, Main entry term, French
- Groupe de gestion sur les accords au développement économique
1, record 5, French, Groupe%20de%20gestion%20sur%20les%20accords%20au%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction des Affaires indiennes (1984). 1, record 5, French, - Groupe%20de%20gestion%20sur%20les%20accords%20au%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2009-03-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 6, Main entry term, English
- tag initiated communication
1, record 6, English, tag%20initiated%20communication
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Communication in which] an active tag [transmits] a signal to an interrogator, which will cause the interrogator to recognize the tag and respond. 1, record 6, English, - tag%20initiated%20communication
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tag initiated communication: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, record 6, English, - tag%20initiated%20communication
Record 6, Key term(s)
- tag-initiated communication
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 6, Main entry term, French
- communication initiée par étiquette
1, record 6, French, communication%20initi%C3%A9e%20par%20%C3%A9tiquette
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Communication selon laquelle une étiquette active transmet un signal à l'interrogateur, ce qui lui permet de reconnaître l'étiquette et de répondre. 1, record 6, French, - communication%20initi%C3%A9e%20par%20%C3%A9tiquette
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-07-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- dimpled double-spurred money spider
1, record 7, English, dimpled%20double%2Dspurred%20money%20spider
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, record 7, English, - dimpled%20double%2Dspurred%20money%20spider
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- érigonie bidentée
1, record 7, French, %C3%A9rigonie%20bident%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, record 7, French, - %C3%A9rigonie%20bident%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-05-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- blue-chinned sapphire
1, record 8, English, blue%2Dchinned%20sapphire
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Trochilidae. 2, record 8, English, - blue%2Dchinned%20sapphire
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- colibri à menton bleu
1, record 8, French, colibri%20%C3%A0%20menton%20bleu
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Trochilidae. 2, record 8, French, - colibri%20%C3%A0%20menton%20bleu
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
colibri à menton bleu : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 8, French, - colibri%20%C3%A0%20menton%20bleu
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1981-01-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 9, Main entry term, English
- true Y bend
1, record 9, English, true%20Y%20bend
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 9, Main entry term, French
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-04-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Commercial Aviation
Record 10, Main entry term, English
- passenger airplane
1, record 10, English, passenger%20airplane
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- passenger carrying airplane 2, record 10, English, passenger%20carrying%20airplane
correct
- passenger aeroplane 3, record 10, English, passenger%20aeroplane
correct, Great Britain, standardized
- passenger carrying aeroplane 2, record 10, English, passenger%20carrying%20aeroplane
correct, Great Britain
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
passenger aeroplane: term standardized by ISO. 4, record 10, English, - passenger%20airplane
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Aviation commerciale
Record 10, Main entry term, French
- avion de transport de passagers
1, record 10, French, avion%20de%20transport%20de%20passagers
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- avion de passagers 2, record 10, French, avion%20de%20passagers
correct, masculine noun
- avion transporteur de passagers 3, record 10, French, avion%20transporteur%20de%20passagers
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
avion de transport de passagers : terme normalisé par l'ISO. 4, record 10, French, - avion%20de%20transport%20de%20passagers
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: